<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>今夜も１本！アメリカンジョークで英会話♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/" />
<modified>2007-08-20T15:19:05Z</modified>
<tagline>英会話でのコミュニケーションに大切なのはジョークです。アメリカ人やその他の海外の人たちとの親しい間柄を築きたいなら、ジョークで会話を潤すことがすごく大事。このサイトではアメリカンジョークを基本にして、笑いのツボをどんどん解説しちゃいます♪

</tagline>
<id>tag:WWW.engstand.com,2007:/ajoke//2</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.151-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2007, ajoke</copyright>
<entry>
<title>アメジョ推薦、英語系サイト集</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2007/08/post_104.php" />
<modified>2007-08-20T15:19:05Z</modified>
<issued>2007-08-19T15:43:05Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2007:/ajoke//2.121</id>
<created>2007-08-19T15:43:05Z</created>
<summary type="text/plain">オススメのリンク集です。英語系のサイトからのリンクをしていただくと嬉しいです。連...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>リンク</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>オススメのリンク集です。英語系のサイトからのリンクをしていただくと嬉しいです。連絡をいただければ、こちらでもリンクをしますのでよろしくお願い致します。</p>

<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.chinainternship.co.jp/" target="_blank">中国留学ナビ</a></h3>
中国の留学、インターンシップの案内・プログラム紹介、体験談、留学情報などが満載です。語学留学をする際は、是非見て欲しいサイトです。

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://kikinagasu.seesaa.net/" target="_blank">英語教材「聞き流すだけで英語をマスター」全商品徹底解説！</a></h3><br />
英語教材「聞き流すだけで英語をマスター」の特徴と全商品を解説しています！全商品のテキスト＆音声サンプルあり。<br />
あなたもこの「聞き流すだけで英語をマスター」を使って聞き流すだけ、聞くだけで英語をマスターしてみてはいかがでしょうか。</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://blog.livedoor.jp/eitan5go/">英ゴゴタン！毎日5語の受験英単語</a></h3><br />
毎日5語覚えるだけで月100語、年に1200語も覚えられちゃいます!<br />
1日5語、コツコツ覚えて語彙力アップにお役立て下さい。</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://hell-english.seesaa.net/">英語学習ノウハウ地獄〜TOEIC, TOEFL, 英検, 受験英語合格〜</a></h3><br />
英語学習のノウハウを教えてくれる総合サイトです。<br />
英語フェチ、英語マニア、英語オタク、英語ニートのための英語学習情報というだけありまして、TOEIC, TOEFL, 英検, 受験英語合格のノウハウ満載！！</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.afnfan.net/">AFN FAN:タダで学べる最強ネイティブ英語学<br />
習法</a></h3><br />
こんなにもリスニングを無料で学べるサイトがあるんだぁ〜って、マジで思いました。<br />
ディクテーションにも最適な英会話勉強ツールが満載です。</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.catiks.com/sk/index.html">中学英語で相手を圧倒する方法</a></h3><br />
もう、英語にムダ金をつぎ込むのはゴメンだ！先の見えない「努力」の押し付けはツラい・・・そんな、イライラ、もどかしさ。 <br />
１度でも感じたことがある人は、この後を読んで下さい。</p>

<p><a href="http://www.catiks.com/sk/index.html">http://www.catiks.com/sk/index.html</a></p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://blog.livedoor.jp/eigobon/" target="_blank">英会話本、英語本実用書評＆教材レビューブログ</a></h3><br />
書店の英語コーナーに平積みの英語本や教材。でも本当に教室以上に実用的で使える英会話、英語を教えてくれる英語本はどれ？国際ビジネス経験豊富な元・外資系ビジネスマンが本音で世の英語本と教材を斬ります。</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.sabo-tan.com/index.html" target="_blank">さぼり系英単語</a></h3><br />
<a href="http://www.sabo-tan.com/index.html" target="_blank"><img src="http://www.sabo-tan.com/image/logo_small.gif"></a><br />
英単語を楽に、楽しく覚えることができるサイトです。このサイトでは、どんな英単語でも楽しい絵になっております。絵を見るだけでも面白いですよ。<br />
サボりながら英単語を覚えるという、ムチャクチャなメルマガも必見ですよ♪あなたも、楽して英単語を覚えてみませんか。（＾＾）</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://mkcreation.cocolog-nifty.com/mkcreport/" target="_blank">英語発音教材TiesTongueTongue</a></h3><br />
英語発音教材販売や、英会話教室、留学＆輸出入サポートなどを運営しています。このブログを読めば、英語大好きになること間違いなし。その上、発音が上手になるヒントが満載な楽しいブログ。発音の秘訣、英会話を楽しむ秘訣を教えてもらいましょう♪</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://hirabayashi.org/index.html" target="_blank">FLY BLUE　海外旅行を有意義に楽しく！</a></h3><br />
外国人とのコミュニケーションの大切さがわかるサイトです。海外旅行のレポートもとても充実♪海外旅行初心者から上級者までもが、役にたつような情報が満載です。旅行に必要な英語も身につきますよ。</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.eigonomori.com" target="_blank">英語の森</a></h3><br />
<a href="http://www.eigonomori.com" target="_blank"><img src="http://www.eigonomori.com/moribannersmall.gif"></a><br />
発音が聞ける無料英会話学習サイトであなたも手軽に英語力アップ。音声付メルマガで自宅で英会話を習おう！英会話ミニテストであなたの英語力を１分で判断します！<br />
ネイティブによる発音ファイルが沢山あるので、あなたも今日から英語耳！</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.school.english-navigator.com/" target="_blank">英会話なび！</a></h3><br />
<a href="http://www.school.english-navigator.com/" target="_blank"><img src="http://www.school.english-navigator.com/images/en_bn_88x31.gif"></a><br />
英会話なび！で幼児・子供のプリスクールからビジネス向けまで、日本全国の英会話教室からあなたのニーズにあった英会話スクールを検索！</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.rondely.com/zakkaya/" target="_blank">英語雑貨屋</a></h3><br />
<a href="http://www.rondely.com/zakkaya/" target="new"><br />
<img src="http://www.rondely.com/zakkaya/image/bn_zak.gif" border="0" alt="英語雑貨屋"></a> <br />
英語を手段としてとらえる管理人がお届けする英語雑貨屋。英語用語集、英語独学のヒントなどを楽しく紹介。</p>

<p><br />
<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.english-beans.com" target="_blank">イングリッシュビーンズ</a></h3><br />
<a href="http://www.english-beans.com" target="_blank"><img src="http://www.english-beans.com/rsc/EB_link1.gif"></a><br />
英会話教室から授業内容を完全レポート。英会話スクールでしか習わないこと、教科書には載っていないことが満載！TOEIC、英単語、英熟語の習得に。お金をかけず英会話を勉強したい人にぜひお薦め！</p>

<h3><img src="http://www.engstand.com/ajoke/rsc/en1.gif" alt=""><a href="http://www.alc-education.co.jp/" target="_blank">企業・学校の英語研修・通信教育,e-ラーニング,英語授業支援 | アルク教育社</a></h3>
<a href="http://www.alc-education.co.jp/" target="_blank"><img src="http://www.alc-education.co.jp/img/link_img/alc_bn-02.gif" width="88" height="31" alt="企業・学校の英語研修・通信教育,e-ラーニング,英語授業支援 | アルク教育社" border="0"></a>
企業・学校の英語研修、グローバル化、人材育成をアルクグループの総合力でサポートします。
たくさんの英語系情報が満載で、常に今の時代に合った勉強法や教材を提供してくれています。]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>英単語の勉強法１</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2007/01/post_269.php" />
<modified>2007-01-04T09:54:53Z</modified>
<issued>2007-01-04T09:52:45Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2007:/ajoke//2.311</id>
<created>2007-01-04T09:52:45Z</created>
<summary type="text/plain">英単語の勉強をどうやってするのが一番よいかいろいろ考えていました。 自分が日頃、...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>人気商品</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>英単語の勉強をどうやってするのが一番よいかいろいろ考えていました。<br />
自分が日頃、会社の次に時間を大切にする場所のほんの隙間に、英単語の勉強ができれば、ベストと考えました。</p>

<p>たとえば、通勤・通学時間が長い人にとっては、会社の次に大切にしたいと思う場所は、この通勤・通学時間だったりします。<br />
いろいろな英単語を勉強する教材は、通勤・通学時間にやりましょう♪って感じで、CMしています。</p>

<p>私のように、通勤・通学時間が長くない人にとっては、この時間で英単語の勉強をするのは不向きだと思いました。<br />
そこで、通勤・通学時間が短い私にとって、次に大切な時間はなんだろうと考えました。</p>

<p>私の場合、部屋で、パソコンを使ってホームページを更新したり、友達のサイトをチェックしたり、メールの返事を書いたりとパソコンに向かう時間がとても多いことに気がつきました。この時間で、英単語の勉強ができればいいんですね。</p>

<p>そこで、パソコン上で、息抜き程度に英単語の勉強ができるのがいいなぁ〜と思っていました。</p>

<p><br />
そんな時に、通っている英会話教室から勧められた教材が、これ。</p>

<p><br />
■英語漬けシリーズ</p>

<table  class="g-tools_table"><tr><td valign="top"><span class="g-tools_img"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/B000AA5MRQ.01._SCMZZZZZZZ_V57361777_.jpg"  alt="えいご漬け 改訂版" /></a></span></td><td valign="top"><span class="g-tools_body"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">えいご漬け 改訂版</a><br /><br />プラト  2005-08-05<br />売り上げランキング : 4<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></span> <span class="g-tools_by">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></span></td></tr></table>

<table  class="g-tools_table"><tr><td valign="top"><span class="g-tools_img"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BYR75Q/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/B000BYR75Q.01._SCMZZZZZZZ_V55799702_.jpg"  alt="えいご漬け ルールと、しくみ" /></a></span></td><td valign="top"><span class="g-tools_body"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BYR75Q/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">えいご漬け ルールと、しくみ</a><br /><br />プラト  2005-12-14<br />売り上げランキング : 91<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-5.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BYR75Q/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></span> <span class="g-tools_by">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></span></td></tr></table>

<table  class="g-tools_table"><tr><td valign="top"><span class="g-tools_img"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AADAD4/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/B000AADAD4.01._SCMZZZZZZZ_V57323447_.jpg"  alt="こうぶん漬け" /></a></span></td><td valign="top"><span class="g-tools_body"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AADAD4/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">こうぶん漬け</a><br /><br />プラト  2005-08-05<br />売り上げランキング : 171<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AADAD4/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></span> <span class="g-tools_by">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></span></td></tr></table>

<p>選んだ決めては、単純。安いから。普通の英語教材に比べたら、安い、安い！</p>

<p><br />
英会話教室で、３つまとめて買うと安いと言われて、ついつい３つセットで買ってしまいましたが、本当によいです。<br />
英単語の勉強を、ちょっとずつ続けていける手軽さがあります。</p>

<p><br />
私は、３つ買ってしまいましたが、英単語を勉強したい人には、緑だけで十分です。<br />
初級者から中級者まで楽しく英単語を勉強できます。</p>

<table  class="g-tools_table"><tr><td valign="top"><span class="g-tools_img"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/B000AA5MRQ.01._SCMZZZZZZZ_V57361777_.jpg"  alt="えいご漬け 改訂版" /></a></span></td><td valign="top"><span class="g-tools_body"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">えいご漬け 改訂版</a><br /><br />プラト  2005-08-05<br />売り上げランキング : 4<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></span> <span class="g-tools_by">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></span></td></tr></table>

<p></p>

<p>ひとりでいろいろなトレーニングができるのもいいです。英単語を勉強する他に、ディクテーションの練習、英文を書く練習もできます。英文タイピングも上手になりますね。</p>

<p>自然と、自分のパソコンをする時間の中に、英単語勉強時間ができました。<br />
英単語数は、１４７８語。トレーニングセンテンス数１７７２文。</p>

<p>英単語の勉強を一度も気合を入れたことが無い人、是非お試しあれ。（＾＾）</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>英会話を今年こそは♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2007/01/post_268.php" />
<modified>2007-01-04T06:21:15Z</modified>
<issued>2007-01-04T05:56:37Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2007:/ajoke//2.310</id>
<created>2007-01-04T05:56:37Z</created>
<summary type="text/plain">あけまして、おめでとうございます。 今年もよろしくお願いします。ｖ(￣▽￣）ｖ ...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>あけまして、おめでとうございます。<br />
今年もよろしくお願いします。ｖ(￣▽￣）ｖ</p>

<p>今年の目標は、たてましたか？</p>

<p>英会話をがんばると断言したみなさん。三日坊主になっていませんか？</p>

<p>私は、大丈夫です。まだ、初めてませんから。（￣▽￣♪</p>

<p><br />
実は、去年から、はまっている英語ソフトがあるんです。<br />
単語の勉強が嫌いな私でも、なぜか続けていけています。たぶん気軽さ<br />
のおかげかと思うのですが・・・。</p>

<p>日ごろ、パソコンの前に座ることは多いため、座ったら、ちょっとだけやってみようという気軽さで、はじめられるのがオススメです。</p>

<p>そう♪パソコン版の「えいご漬け　シリーズ」です。<br />
私が買ったのは、この３つです。</p>

<p>正直、勢いで買ってしまいましたが、続いております。</p>

<table  class="g-tools_table"><tr><td valign="top"><span class="g-tools_img"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/B000AA5MRQ.01._SCMZZZZZZZ_V57361777_.jpg"  alt="えいご漬け 改訂版" /></a></span></td><td valign="top"><span class="g-tools_body"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">えいご漬け 改訂版</a><br /><br />プラト  2005-08-05<br />売り上げランキング : 4<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AA5MRQ/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></span> <span class="g-tools_by">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></span></td></tr></table>

<table  class="g-tools_table"><tr><td valign="top"><span class="g-tools_img"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BYR75Q/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/B000BYR75Q.01._SCMZZZZZZZ_V55799702_.jpg"  alt="えいご漬け ルールと、しくみ" /></a></span></td><td valign="top"><span class="g-tools_body"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BYR75Q/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">えいご漬け ルールと、しくみ</a><br /><br />プラト  2005-12-14<br />売り上げランキング : 91<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-5.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BYR75Q/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></span> <span class="g-tools_by">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></span></td></tr></table>

<table  class="g-tools_table"><tr><td valign="top"><span class="g-tools_img"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AADAD4/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/P/B000AADAD4.01._SCMZZZZZZZ_V57323447_.jpg"  alt="こうぶん漬け" /></a></span></td><td valign="top"><span class="g-tools_body"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AADAD4/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">こうぶん漬け</a><br /><br />プラト  2005-08-05<br />売り上げランキング : 171<br />おすすめ平均  <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AADAD4/englishbean04-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></span> <span class="g-tools_by">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></span></td></tr></table>

<p>単語の勉強をしたい人は、緑のえいご漬けがオススメです。<br />
たぶん中級から上級者でも楽しめますよ。</p>

<p>黄色は、初心者向けだと思いました。文法をもう一度やり直したい方は、オススメです。</p>

<p>それでは、今年もよろしくお願いします。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>新TOEICに挑戦してみよう♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/10/toeic_1.php" />
<modified>2006-10-10T10:43:17Z</modified>
<issued>2006-10-10T10:39:40Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.309</id>
<created>2006-10-10T10:39:40Z</created>
<summary type="text/plain">少し遅くなりましたが、新TOEICを受けてきたので、その感想を♪まあ、いつもの通...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>少し遅くなりましたが、新TOEICを受けてきたので、その感想を♪まあ、いつもの通り、なんの役にもたたないと思いますが・・・。先月、新しくなったTOEICを受けてきました。 <br />
13時〜15時の2時間かかるTOEICテスト。 </p>

<p>11時30分〜12時20分までに受付をすることになっていたので、早めに行って、どこかで時間を潰しながら、軽くお昼を食べよう♪ </p>

<p>「そうだ♪天気もよいし。東大キャンパスだから、何かコンビニで買って、外で食べよう♪」 </p>

<p>なんて思いながら、駒場東大前駅に到着。着いた瞬間、東大の門しかなくてビックリしちゃいました。 <br />
コンビニも見渡したところにはなく・・・。 </p>

<p>というわけで、空腹に耐えながらテストを受けました。 </p>

<p>別に、お腹が空いたから点数がいかなかったなんていういいわけはしません。最初から、目標点が低いので、空腹でも満腹でも、大差ないですからね。（T-T） </p>

<p>今回で、3回目のTOEICテスト。新TOEICは、初めてでした。 <br />
正直、TOEICのための勉強をしていかないので何が変わったのかイマイチ分からないまま終了・・・。 </p>

<p>新TOEICでのヒアリングでは、オーストラリア英語、アメリカ英語、イギリス英語、なんとかとかいろいろ混在していると聞いていましたが、特に問題はありませんでした。 </p>

<p>っていうか、まんべんなく分からなかった。（＠・・＠） </p>

<p><br />
終わった後は、極度の頭痛に襲われ、家でずーっと寝ていました。 <br />
たぶん、久しぶりに頭を使ったのが原因かと思われます。</p>

<p>みなさん、TOEICに挑戦されました？？いかがでしたか？（＾＾）</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>アメジョのメルマガ配信　お休みのお知らせ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/08/post_267.php" />
<modified>2006-08-30T14:20:47Z</modified>
<issued>2006-08-30T14:12:34Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.308</id>
<created>2006-08-30T14:12:34Z</created>
<summary type="text/plain">みなさん、こんばんわ！！（￣▽￣）／ たいへん、お久しぶりでございます。お元気で...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>みなさん、こんばんわ！！（￣▽￣）／</p>

<p>たいへん、お久しぶりでございます。お元気でしたでしょうか。<br />
アメジョのメルマガ配信、できなくてすみません。</p>

<p>私の勝手な都合ではありますが、しばらくアメジョのメルマガ配信をお休みさせていただきたいと思います。</p>

<p>いまさら何を・・・。</p>

<p>というぐらい、配信していませんですよね。すみません。</p>

<p>いつの日か、必ずパワーアップして復活したいと思います♪もちろん、英会話の勉強は、大好きですので続けていく予定です。</p>

<p>そして、このサイトも、今までどおり更新していく予定ですので、みなさんたまには、遊びにきてくださいませ。よろしくお願い致します。</p>

<p>これからも、このアメジョサイトをよろしくお願い致します！！</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>伍郎蔵のカレーライスを・・・</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/05/post_266.php" />
<modified>2006-05-07T00:50:54Z</modified>
<issued>2006-05-07T00:40:28Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.307</id>
<created>2006-05-07T00:40:28Z</created>
<summary type="text/plain">伍郎蔵、ごろうぞう　と読むそうです。 銀座の昭和通りにあるカレー専門店です。イン...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>伍郎蔵、ごろうぞう　と読むそうです。</p>

<p>銀座の昭和通りにあるカレー専門店です。インドカレーでも、タイカレーでもなく日本のカレー。</p>

<p>メニューも多くなく、その味に拘っている感が伝わってきます。</p>

<p>今回は、オムカレーを食べましたが、卵がふんわりしていて、美味しい！！<br />
カレーも辛くなく、ちょうどよいかったです。</p>

<p>カレーの辛さが大好きな人には、ものたりないかも。</p>

<p>でも、カレー好きな方は是非行ってみて下さい。インドカレーやタイカレーも<br />
いいけれど、日本のカレーもいいなぁ〜って思いました。</p>

<p>伍郎蔵　ぐるなびに載ってました（＠＾＾＠）／<br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>お便りお待ちしております</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/04/post_264.php" />
<modified>2006-04-16T04:10:29Z</modified>
<issued>2006-04-16T04:06:17Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.306</id>
<created>2006-04-16T04:06:17Z</created>
<summary type="text/plain">このサイトへのリクエスト、感想など、どんなことでもお便りいただければ嬉しいです。...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>お問い合わせ先</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>このサイトへのリクエスト、感想など、どんなことでもお便りいただければ嬉しいです。</p>

<p>アメジョのゆき<br />
メールアドレス：amejo@yknb.com</p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>香港に行ってきました。</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/04/post_265.php" />
<modified>2006-04-15T14:26:46Z</modified>
<issued>2006-04-15T14:17:15Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.304</id>
<created>2006-04-15T14:17:15Z</created>
<summary type="text/plain">英会話をせっかく習っているので、使わねば！！ということで、香港に行ってきました。...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>英会話をせっかく習っているので、使わねば！！ということで、香港に行ってきました。</p>

<p>行く場所、まちがってますかね？（＠・・＠）</p>

<p>まあ、どんな旅行だったかといいますと。　「香港、食い倒れツアー！！」</p>

<p><br />
はっ！！（￣▽￣；</p>

<p><br />
行く場所どころか、完全に目的を間違ってしまいましたね・・・。</p>

<p><br />
英語は、ちょっぴり使いました♪どんな英語を使ったかは、また次回に。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>英語でホームページのことをなんというか</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/04/post_263.php" />
<modified>2006-04-15T14:16:36Z</modified>
<issued>2006-04-15T14:08:55Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.302</id>
<created>2006-04-15T14:08:55Z</created>
<summary type="text/plain">みなさん、こんにちは（＾＾）／　あっ。こんばんはですね。 その前に・・・。 すっ...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>コラム</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>みなさん、こんにちは（＾＾）／　あっ。こんばんはですね。</p>

<p>その前に・・・。</p>

<p>すっかり、ご無沙汰しております。みなさん、お元気ですか？</p>

<p>私は、すごい元気です。「便りがないのは、元気な証拠」とは、まさに、私のことでございます。昔の人は、良いこと言うものですね。</p>

<p>英語でホームページのことをなんというか知っていますか？</p>

<p>日本語で、<br />
「ホームページ、持っている？」<br />
ということを日常の会話で、聞くことありますよね。</p>

<p>これを英語で聞くときは、ホームページではなく、ウエッブサイトと言うのが一般的だそうです。<br />
ホームページというと、そのサイトのトップページのみを現していることになるため、表現としてはおかしいそうです。ホームページは、英語でウエッブサイトです。</p>

<p>「自分のホームページ持っている？」</p>

<p>「Do you have own website ? 」</p>

<p>というようになるそうです。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>英会話の先生</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/04/post_262.php" />
<modified>2006-04-04T14:54:10Z</modified>
<issued>2006-04-04T14:39:14Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.301</id>
<created>2006-04-04T14:39:14Z</created>
<summary type="text/plain">本日は、英会話スクールに行ってきました。 最近、先生が変りました。 「先生と話が...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>本日は、英会話スクールに行ってきました。<br />
最近、先生が変りました。</p>

<p>「先生と話が合う・話が合わない」</p>

<p>これは、人付き合いには、必ず起ることですよね。英会話スクールの先生と話が合わないといって、やめていく方がたまにいらっしゃいます。</p>

<p>私にしてみれば、「何をしに来ているんだ？」って叫びたくなります。</p>

<p>話をしにきているのではなく、英会話を学びに来ているんです。<br />
いろいろな先生に話を合わせれるぐらいの英語力を付けようと、なぜしないのでしょうか。</p>

<p>自分の英語力が無いことを棚に上げて、先生と話が合わないというなんて・・・。<br />
私は、自分の英語力がないことを忘れて、先生と話が合わないなんて言うのは、ちょっとおマヌケだと思っております。</p>

<p>それでは、今月もがんばって英語の勉強をしましょう♪（＾▽＾）</p>

<p><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ハワイアンズ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/02/post_261.php" />
<modified>2006-02-27T11:34:15Z</modified>
<issued>2006-02-27T11:29:47Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.300</id>
<created>2006-02-27T11:29:47Z</created>
<summary type="text/plain">先週、ハワイアンズに行ってきました。 すごいアロハな雰囲気を想像していたので、ハ...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>先週、ハワイアンズに行ってきました。<br />
すごいアロハな雰囲気を想像していたので、ハワイっぽくない光景に、ちょっと戸惑ってしまいました。</p>

<p>ただ、ハワイのフラダンスショーは、すごかったです。特に、タヒチアンダンスはすごいです！！</p>

<p>お暇でしたら、福島県のハワイアンズに行ってみてください♪</p>

<p>地元の方は、日曜日は混むよ〜！！って言っていましたが、東京の人が想像する「混む」とは、違うらしく、十分楽しめました♪</p>

<p><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>いつも、がんばっております♪</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/01/post_260.php" />
<modified>2006-01-29T01:26:43Z</modified>
<issued>2006-01-29T01:26:17Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.299</id>
<created>2006-01-29T01:26:17Z</created>
<summary type="text/plain">お久しぶりです。みなさん、いかがお過ごしでしょうか。 先日、知人のお通夜に行って...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>お久しぶりです。みなさん、いかがお過ごしでしょうか。</p>

<p>先日、知人のお通夜に行ってまいりました。</p>

<p>最寄駅に着いたときに、斎場の地図がありましたので、</p>

<p>（おっしゃ、ここだな！！）</p>

<p>と、力強く確信し、行きました。</p>

<p>途中で、</p>

<p>「●●様、□□様　お通夜」という看板が出てきました。</p>

<p>（あれっ、おかしいな〜。名前が違うなぁ・・・。●□様なんだけれど・・・。）</p>

<p><br />
（まあ、斜め読みすれば、合っているから、行ってみよう！！）<br />
　↑<br />
この時点で、普通は考えられん！！<br />
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　by　地底人</p>

<p><br />
着いてみると、やはり違いました（＾＾；</p>

<p>行きたい斎場は、少し離れたところにある別の斎場でした。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>おみくじのやり方</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/01/post_259.php" />
<modified>2006-01-10T12:58:31Z</modified>
<issued>2006-01-08T12:52:08Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.293</id>
<created>2006-01-08T12:52:08Z</created>
<summary type="text/plain">まだまだ初詣でにぎわっている川崎大師へ父と母、そして私の３人で行ってきました。お...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>まだまだ初詣でにぎわっている川崎大師へ父と母、そして私の３人で行ってきました。お願い事をした後に、私はひとりでおみくじを引きました。</p>

<p>結果は・・・。</p>

<p><br />
（￣ー￣）</p>

<p><br />
結果は・・・。</p>

<p></p>

<p>「凶」でした。</p>

<p></p>

<p>ゆき：凶だったよ・・・。</p>

<p>父：なんてことだ！！取り替えて来い！！！（＞＜）！！</p>

<p>母：あんた、何言っているのよ。</p>

<p>ゆき：ほんとだよ、父さん。</p>

<p>母：ゆき、もう一回やりなさい！！！</p>

<p>・・・・。</p>

<p><br />
母上、あなたも間違っておりますぞよ。</p>

<p><br />
今年も我が家は、滑り出し好調な気がしました。これも、凶のおかげですかね。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>今日の東京は、寒かったです。</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/01/post_258.php" />
<modified>2006-01-05T14:48:01Z</modified>
<issued>2006-01-05T14:43:45Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.292</id>
<created>2006-01-05T14:43:45Z</created>
<summary type="text/plain">今日の東京は、寒かったですね！！ いったい何度だったのでしょう・・・。 大寒波で...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p>今日の東京は、寒かったですね！！</p>

<p>いったい何度だったのでしょう・・・。<br />
大寒波ですよぉ〜。（＠・・＠）</p>

<p>さほどでもないでしょうか。</p>

<p>秋田にいる８８歳のおばあちゃんいわく、</p>

<p>「こんなに雪がふったのは、生まれて初めて」</p>

<p>とのことでした。</p>

<p>みなさん、寒い冬ですが、なんとか乗りきりましょう！！</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>あけましておめでとうございます。</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://WWW.engstand.com/ajoke/archives/2006/01/post_257.php" />
<modified>2005-12-31T16:48:21Z</modified>
<issued>2005-12-31T16:37:29Z</issued>
<id>tag:WWW.engstand.com,2006:/ajoke//2.291</id>
<created>2005-12-31T16:37:29Z</created>
<summary type="text/plain"> 今年も、みなさまにとって良い年でありますように。 年末の２日間で、一挙再放送を...</summary>
<author>
<name>ajoke</name>


</author>
<dc:subject>ひとこと日記</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://WWW.engstand.com/ajoke/">
<![CDATA[<p><br />
今年も、みなさまにとって良い年でありますように。</p>

<p><br />
年末の２日間で、一挙再放送をしていた「女王の教室」をご覧になりましたか？<br />
私は、ずーっと釘付けで見ておりました。（＠＾＾＠）</p>

<p>こういう教えや、感動するフレーズが満載の学園ドラマは、年末や新春に見ると、心が洗われますよね。</p>

<p>心が洗われたところで、今年の目標は、もう決まりましたか？</p>

<p>私はですね。</p>

<p><br />
「今を大切に見つめ、今を一生懸命に考え、夢を現実に変えます。」</p>

<p><br />
目標というか、宣言ですね♪</p>

<p>それでは、本当に今年もどうぞよろしくです。１年間、楽しみましょう♪<br />
</p>]]>

</content>
</entry>

</feed>